Adini Feriha Koydum - Emir'in Yolu - Επεισόδιο 71

0 σχόλια

Μετάφραση σκηνών από την σειρά Emir'in Yolu

Παρακαλώ σεβαστείτε την δουλειά μας, και οποιαδήποτε χρήση της, θα ήταν σεβαστό να αναφερθεί. Ευχαριστούμε τη σελίδα στο facebook “Series Addict” για την ευγενική παραχώρηση της μετάφρασης στα αγγλικά. Special thanks to the page on Facebook “Series Addict” for kindly allowing us to use the English translation.


71ο Επεισόδιο


Σκηνή πρώτη:
Zulal: (στον εαυτό της) Μια μέρα θα γυρίσεις πίσω. Το ξέρω.

Koray: (Στον Εμίρ) Εμίρ, είσαι καλά αδελφέ μου;

Pinar: Δεν σας γνωρίζω και δεν μπορώ να σας αφήσω να μπείτε τέτοια ώρα.
Gulsum: Ούτε εγώ σε γνωρίζω. Ποια είσαι;
Pinar: Δουλεύω εδώ. Θέλετε να μου πείτε ποια είστε;

Gulsum:  Είναι εδώ χώρος δουλειάς; Όχι. Εδώ είναι το σπίτι μου, το σπίτι του γιου μου. Που είναι ο γιος μου; Που;
Pinar: Κυρία…
Gulsum: Φύγε από μπροστά μου. Ήρθα για το γιο μου. Που είναι ο Καν;
Pinar: Όχι, δεν είστε η μητέρα του Καν. Είδα τη φωτογραφία της μητέρας του Καν και δεν είστε εσείς. Τι προσπαθείτε να κάνετε; Φύγετε από εδώ αμέσως αλλιώς θα καλέσω την αστυνομία.
Gulsum: Είδες φωτογραφίες της μητέρας του Καν; Είδες φωτογραφίες της μητέρας του; Τι χρώμα μαλλιών έχει; Σε ρώτησα, τι χρώμα μαλλιών έχει;
Pinar: Είστε τρελή;

Gulsum: Είπα, τι χρώμα μαλλιών είχε;
Pinar: Ξανθά.
Gulsum: Ξανθά; Ξανθά. Έχει ξανθά μαλλιά; Η μητέρα του Καν είναι ξανθιά; Khadija: Κόρη μου, ηρέμησε.
Gulsum:Το άκουσες αυτό μαμά; Η μητέρα του Καν είναι ξανθιά.
Khadija: Σε παρακαλώ κόρη μου, ηρέμησε. Σε παρακαλώ. Αρκετά.
Gulsum: Μαμά, πες σ’ αυτή τη γυναίκα να φύγει τώρα.
Khadija: Εντάξει. Φύγε από εδώ. Έλα μέσα κόρη μου και φύγε.

Σκηνή δεύτερη


Teen1: Η Αστυνομία…
Selim: Πιάσ’ τον. Βιάσου.
Police: Περπάτα.
……………………………………………….

Koray:  Δεν θα μιλήσεις; Ούτε μια κουβέντα;
………………………………………………
Zulal: Ομέρ; Τι συνέβη Ομέρ;
Omer: Άφησέ με ήσυχο.
Zulal: Το είδα Ομέρ. Κάτι έχει το χέρι σου.. Ομέρ, άνοιξε την πόρτα. Σου είπα να ανοίξεις την πόρτα. Τι έπαθε το χέρι σου;

Riza: Ζουλάλ; Τι συμβαίνει;
Zulal: Μπαμπά Ριζά …
Riza: Ο Ομέρ είναι μέσα στο μπάνιο;
Zulal: Ναι, ο Ομέρ είναι.
Omer: Βγαίνω τώρα.
Police: Υπάρχει μια καταγγελία σε βάρος του Ομέρ Γιλμάζ. Πρέπει να έρθετε στο αστυνομικό τμήμα.

…………………………………………………….
Koray: Η Χαντέ είναι ακόμα ζωντανή, αλλά είναι μακριά. Αυτό δεν αλλάζει την κατάσταση. Το ξέρεις. Ο πόνος της αγάπης και του θανάτου δεν είναι και τόσο διαφορετικοί. Στην πραγματικότητα δεν τις χάσαμε και τις δύο; Αυτό περνάμε. Δεν χρειάζεται να ζεις μοναχικά. Που πας; Μη φύγεις, κοίτα πόσο ωραία είναι που μιλάμε, Μου έλειψε τόσο πολύ να σου μιλάω. Τι θα γίνει αν μιλήσουμε; Τι θα γίνει; Όπως τον παλιό καιρό φίλε.

Emir: Τίποτα δεν είναι όπως παλιά. Δεν ξέρω τι θα γίνει. Πραγματικά δεν ξέρω. Koray: Κοίτα. Κάτι είναι όπως παλιά. Άρχισες να με αποκαλείς «αδελφό». Έλα. Θα σε πάω εγώ.
………………………………………………………………….
(Στο αστυνομικό τμήμα)
Can: Κοίτα τους… Είναι παιδιά. Όλα τους είναι χαμένα. Πάνε σε ιδιωτικά σχολεία…. Aysun: Είμαι  η μητέρα του Τζαν. Μου είπαν ότι τον έφεραν εδώ. Δεν ξέρω γιατί. Τζαν, γιε μου, τι κάνεις εδώ;
Can: Ηρεμήστε σας παρακαλώ και θα σας εξηγήσω τα πάντα. Αν δεν ξεκαθαρίσει η υπόθεση εδώ, θα τους στείλουμε στην αστυνομία ανηλίκων.
Aysun: Εσείς…
Can: Ναι. Συναντηθήκαμε στο νοσοκομείο. Είστε η μητέρα του Εμίρ Σαρράφογλου. Selim: Είσαι τυχερό αγόρι. Το τραύμα του φίλου σου δεν είναι σοβαρό.
Aysun: Γιε μου. Τι σχέση έχεις μ’ αυτό το αγόρι;
………………………………………………………………………………………….
Khadija: Κόρη μου, αν χρειαστείς κάτι, πες μου. Εντάξει;
Gulsum: Αυτή τη φορά όλα θα πάνε καλά επειδή εγώ είμαι εδώ. Το θηλυκό πουλί χτίζει τη φωλιά, και ακόμα κι αν την καταστρέψει, θα τη χτίσει ξανά. Και εγώ αυτό θα κάνω. Ναι, θα γίνουμε πάλι οικογένεια και εγώ θα οργανώσω τα πάντα.
Koray: Καν; Γιε μου; Που είναι  το μικρό μου γεράκι; Γκιουλσούμ;

Gulsum: Καλώς ήρθες.
Koray: Εσύ. Από πού ήρθες; Τι κάνεις εδώ;

Gulsum: Πεινάς; Ήρθες απ’ έξω. Κάνε ένα μπάνιο και θα σου ετοιμάσω κάτι ελαφρύ να φας.
Koray: Γκιουλσούμ, τι κάνεις εδώ;
Gulsum: Γύρισα πίσω Κοράυ. Δεν άντεξα κι έτσι γύρισα πίσω.

Koray: Γύρισες πίσω; Πινάρ; Που είναι η Πινάρ;
Gulsum: Η νταντά;
Koray: Ναι, η νταντά.
Gulsum: Έφυγε
Koray:  Πως έφυγε; Γκιουλσούμ, την έδιωξες τέτοια ώρα;
Gulsum: Αφού γύρισε η μητέρα, δεν χρειάζεται η νταντά.

Koray:  Αλήθεια έδιωξες το κορίτσι τόσο αργά;
…………………………………………………………………………………………………………
Aysun: Δεν ξέρω πια τι να πω για όλα αυτά που συμβαίνουν. Αλλά αυτό πάει πολύ. Πραγματικά πάει πάρα πολύ.
Can: Ομέρ Γιλμάζ, θέλεις να κάνεις καταγγελία;

Riza: Όχι δεν θα κάνουμε καμία καταγγελία.
Can: Ομέρ;
Omer: Όχι, δεν θα κάνω
Can: Τότε, δεν θέλω να ξαναδώ κανέναν από τους δυο σας εδώ άλλη φορά. Καταλάβατε;
Σκηνή τρίτη

Can: Καλημέρα. Σε περίμενα.
Emir: Τι θέλεις;
Can: Θέλω να με ακούσεις. Υπάρχει κάτι σημαντικό που πρέπει να μάθεις. Ο αδελφός σου ακολουθεί τα βήματά σου. Χθες ήταν στο αστυνομικό τμήμα. Τσακώθηκε με κάτι παιδία και τραυμάτισε ένα αγόρι. Σε σκέφτηκα.
Emir: Δεν θέλω να με σκέφτεσαι.
Can: Ακόμα κι αν δεν θέλεις να με ακούσεις, η ζωή συνεχίζεται. Δεν μπορείς να συνεχίσεις έτσι. Είσαι ακόμα ζωντανός. Για πόσο ακόμα θα αντέξεις να ζεις με ένα διαφορετικό τρόπο για να αποδείξεις κάτι;
……………………………………………………
Khadija: Κοίτα, αν δεν ήταν για τη Γκιουλσούμ που γύρισε πίσω, δεν θα σε άφηνα ούτε για ένα λεπτό. Αλλά δεν την έχω δει για πολύ καιρό. Συγχώρεσε με. Είσαι και εσύ κουρασμένος.
Zulal: Κι εγώ μπορώ να έρθω.
Riza: Όχι κόρη μου. Εσύ έχεις τα μαθήματά σου. Δεν άργησες;
Zulal:Θα φύγω για να μη χάσω το λεωφορείο. Δόξα των Θεώ, είσαι καλά Ομέρ.
Omer: Πατέρα, είμαι καλύτερα. Τσάμπα θα πάμε στο νοσοκομείο.
Riza: Πρέπει να πάμε για να κοιτάξουν το χέρι σου. Δεν μπορούμε να το γιατρέψουμε μόνο με τα αντισηπτικά. Αυτό είναι έγκαυμα. Σήμερα δεν θα πας στο σχολείο. Έλα προχώρα πρώτος.
Seher: Δεν μίλησα για να μη σε φέρω σε δύσκολη θέση μπροστά στον μπαμπά Ριζά, αλλά το αυτοκίνητο του άντρα της κόρης σου είναι απέξω.
Khadija: Ήρθε; Τι να κάνω; Αν πάω επάνω θα δημιουργηθεί πρόβλημα και αν μείνω εδώ θα υπάρξει άλλο πρόβλημα.
Seher: Εσύ γιατί πρέπει να  πας επάνω; Είναι αντρόγυνο, ακόμα κι αν αυτό ήταν παλιά. Ίσως να λείπει ο ένας στον άλλο. Ποιος ξέρει;
Khadija: Κοίτα με. Θα σε βάλω κάτω και θα σε κλωτσήσω. Πόσο φθηνή είσαι. Κοίτα τι έκανε η Γκιουλσούμ. Χώρισε και πήγε να περάσει τν νύχτα της στο σπίτι του πρώην άντρα της.
…………………………………………………………...
Koray: Τι συμβαίνει Γκιουλσούμ;
Gulsum: Τίποτα. Προσπαθούσα να σε σκεπάσω.
Koray: Που είναι ο Καν;
Gulsum: Κοιμάται ήσυχα, επειδή είναι κλειστές οι κουρτίνες. Άσε με να σου φτιάξω πρωινό πριν ξυπνήσει ο Καν. Σαν τις παλιές μέρες.
Koray: Πρέπει να μιλήσουμε. Δεν πέρασε πολύ καιρός από τότε που έφυγες και τώρα ξαφνικά γύρισες πίσω και θέλεις να μείνεις μαζί μου; Τι συνέβη;
Gulsum: Δεν άντεξα να είμαι μακριά από το γιο μου. Γι’ αυτό άφησα τη δουλειά μου και γύρισα οριστικά στην Κωνσταντινούπολη. Αφού περάσω λίγο χρόνο με το γιο μου, θα κοιτάξω για δουλειά σε ιδιωτικά σχολεία. Ναι, θέλω να δουλέψω ξανά, αλλά εδώ στην Κωνσταντινούπολη.
Koray: Εντάξει, όπως θέλεις. Τώρα θα κάνουμε το εξής: θα βρεις ένα σπίτι για σένα και θα αφήσεις τα υπόλοιπα επάνω μου. Εντάξει; Αλλά αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί έτσι. Είναι αδύνατον. Θα μιλήσουμε. Θα μιλήσουμε.
………………………………………………………………….
Zulal: Μην ανησυχείς. Θα σου το δώσω αυτό στην πόρτα και θα φύγω. Έμεινε στην εξώπορτα, εννοώ στην πόρτα του διαμερίσματός του δικού σου και της Φεριχά. Χθες το βράδυ δεν μπορούσα να κοιμηθώ όταν είδα από το παράθυρο ότι τα φώτα του σπιτιού ήταν αναμμένα. Το πρωί βοηθάω στις δουλειές μερικές φορές και τα είδα πάνω στην πόρτα και τα πήρα για να μη χαθούν. Είπα ότι αυτά είναι για τον Εμίρ και δεν τα έδειξα σε κανέναν.
Emir: Ευχαριστώ.
Zulal: Ήμασταν στο αστυνομικό τμήμα χθες. Ο αδελφός σου και ο Ομέρ είχαν έναν καυγά.
Emir: Ο Ομέρ και ο Τζαν;
Zulal: Ναι. Ο Ομέρ και ο αδελφός σου. Κι εμείς ξαφνιαστήκαμε. Παιδιά είναι. Ήταν και η μητέρα σου εκεί. Φοβήθηκε. Αλλά εμείς δεν κάναμε καταγγελία. Εννοώ ότι ο μπαμπάς Ριζά δεν επέτρεψε να γίνει καταγγελία.
Emir:  Εντάξει, φτάνει τώρα.
…………………………………………………………………
Koray: Συγγνώμη
Pinar: Καλώς ήρθες
Koray: Σε έκανα να περιμένεις πολύ;
Pinar: Όχι. Κι εγώ τώρα ήρθα. Δεν θα παραγγείλεις καφέ;
Koray: Θέλω να συνεχίσεις να δουλεύεις μαζί μου. Νομίζω ότι συνάντησες την πρώην γυναίκα μου και νομίζω ότι δημιουργήθηκε μια παρεξήγηση. Κοίτα, δεν γνώριζα ότι θα επέστρεφε και ούτε ξέρω για ποιο πράγμα μιλήσατε, αλλά…
Pinar: Στην πραγματικότητα, το λάθος ήταν δικό μου. Βρήκα μια φωτογραφία στο  σπίτι. Μη με παρεξηγήσεις. Δεν έψαχνα τα πράγματά σου. Έβαζα κάτι στη θέση του και έτσι την είδα. Ήμουν τόσο περίεργη κι έτσι την κοίταξα. Ήταν η φωτογραφία μιας πολύ όμορφης γυναίκας.
Koray: Βρήκες τη φωτογραφία της Χαντέ.
Pinar: Φαινόσασταν τόσο ωραίοι και νόμιζα ότι ήταν η μητέρα του Καν. Αυτό είναι ανόητο, δεν φαινόταν στην πραγματικότητα, αλλά όταν ήρθε η γυναίκα σου στο σπίτι και παρουσιάστηκε ως η μητέρα του Καν, δεν την πίστεψα. Ξαφνιάστηκα. Η γυναίκα έχει δίκιο. Κοίτα αγαπώ τη δουλειά του και αγαπώ και τον Καν τόσο πολύ αλλά πως μπορώ να συνεχίσω να δουλεύω εκεί αν η μητέρα του Καν δεν με θέλει;
Koray: Κοίτα, η Γκιουλσούμ και εγώ θα κάνουμε μια νέα διευθέτηση. Εννοώ ότι θα χρειάζομαι μια νταντά για τις μέρες που ο Καν θα μένει μαζί μου. Εσύ χρειάζεσαι μια δουλειά και εγώ χρειάζομαι εσένα. Γύρισε πίσω στον Καν σε παρακαλώ.
………………………………………………………………………….
Lara: Πάνω στην ώρα Τζανσού. Πως ξέχασα να διαλέξω από χθες; Ειδικά σήμερα πρέπει να τελειώσω τις παραγγελίες. Μείνε εδώ και ρίξε μια ματιά. Μην πιεστείς.
Cansu: Εντάξει, εντάξει. Μην ανησυχείς. Το μαγαζί θα είναι υπ’ ευθύνη μου.
Lara: Σ’ ευχαριστώ εκατοντάδες χιλιάδες φορές. Γεια.
Man: Λίγο δεξιά παρακαλώ.
Cansu: Ορίστε;
Man: Το κόκκινο και το πράσινο είναι τα χρώματά σας, σίγουρα.
Cansu: Δεν καταλαβαίνω.
Man: Συγγνώμη , είναι λίγο παράξενο. Έψαχνα για ένα ωραίο φόρεμα. Κάτι κατάλληλο για κάποια σαν εσάς. Για δώρο γενεθλίων.
Cansu: Α! Κατάλαβα τώρα. Μπορώ να σας βοηθήσω αν θέλετε.
Man: Μπορείτε να δοκιμάσετε αυτό για μένα;
Cansu: Φυσικά. Περιμένετε ένα λεπτό.
…………………………………………………………………………..
Selim: Τι κάνεις;
Zulal: Τι συμβαίνει; Υπάρχει καμία καταγγελία εναντίον μου;
Selim: Μη φοβάσαι. Δεν υπάρχει καταγγελία ή τίποτα τέτοιο.
Zulal:  Τι συμβαίνει τότε;
Selim: Έφυγες από το αστυνομικό τμήμα αμέσως χθες. Νομίζω επρόκειτο για τον αδελφό σου ή τον ξαδελφό σου αν θυμάμαι καλά. Ανησύχησα και αφού ήμουν στη γειτονιά, είπα να περάσω και να μάθω τι συμβαίνει.
Zulal: Η αστυνομία είναι φίλη μας, έτσι; Αυτό δεν γράφετε στις αφίσες σας;
Selim: Πάντα. Πως πάνε τα μαθήματα; Πως τα πας με εκείνο το κακομαθημένο κορίτσι;
Zulal: Ποιο κακομαθημένο;
Selim: Εννοώ το κορίτσι με το οποίο ήρθες στο αστυνομικό τμήμα.
Zulal: Με ασχολούμαι μ’ αυτούς. Μπορώ να τα βγάλω πέρα με όλους τους.
Selim: Τέλειωσα τη δουλειά μου για σήμερα και νομίζω ότι και εσύ τέλειωσες με το φροντιστήριο. Μπορώ να σε πάω σπίτι αν θέλεις.
Zulal: ΄Όχι, όχι, δεν χρειάζεται να το κάνεις. Σ’ ευχαριστώ. Να έχεις καλή μέρα. Selim: Καλή μέρα. Γρήγορη και σύντομη.
……………………………………………………………………………………
Cansu: Νομίζω ότι είναι λίγο στενό για μένα.
Man: Όχι, όχι. Είναι ακριβώς το μέγεθός σας.
Cansu: Είναι ωραίο φόρεμα.
Man:  ναι. Νομίζω ότι είναι ένα όμορφο φόρεμα. Νομίζω ότι είστε όμορφη και γοητευτική.
Cansu: Θα ήταν πιο εύκολο αν είχατε ζητήσει το σωστό μέγεθος.
Man: Νομίζω ότι θα της πηγαίνει όπως πηγαίνει και σε σας.
Cansu: Μάλλον θα το αγοράσετε, οπότε θα αλλάξω. Είναι εξαιρετικό κομμάτι. Θα αρέσει στη γυναίκα σας.
Man: Δεν είναι για τη γυναίκα μου, αλλά για την αδελφή μου.
Cansu: Αλήθεια. Αλήθεια θα της αρέσει.
Man: Θα προσπαθήσω.
Cansu: Εντάξει. Θα προσπαθήσω να σας το κάνω δώρο. Αλλά δεν είμαι καλή σ’ αυτό.
Man: Περιμένε… Υπάρχει κάποιο πρόβλημα;
Cansu: Χαλντούν;
Man: Ναι
Cansu: Συγνώμη, ξέρω ότι φαίνομαι σαν τρελή, αλλά το όνομα Χαλντούν είναι ιδιαίτερο για μένα; Σοκαρίστηκε όταν είδα το όνομα στην πιστωτική κάρτα. Αλλά δεν χρειάζεται επειδή αυτό το όνομα είναι τόσο κοινό.
Man (Heldun): Είναι το όνομα κάποιου που αγαπάτε;
Cansu: Ναι. Κάποιου που αγαπώ τόσο πολύ. Ήταν το όνομα του πατέρα μου.
Heldun: Ήταν; Αυτό σημαίνει ότι τον χάσατε.
Cansu: Ναι. Τον χάσαμε. Αλλά τον χάσαμε τόσο νωρίς.
……………………………………………………………………………………………
Seher: Χάρηκα με όλη μου την καρδιά που γύρισες. Πολύ καλά έκανες.
Khadija: Πες μου. Αλήθεια επέστρεψες εδώ;
Gulsum: Ναι, μαμά, γύρισα. Δεν θα μπορούσα ποτέ να μείνω μακριά από το γιο μου. Γι’ αυτό θα αφήσω τη δουλειά για λίγο και θα φροντίσω το γιο μου.
Khadija: Εντάξει τότε. Μάζεψε τα πράγματά σου και ας πάμε κάτω. Θα ήθελα να ξέρω τι είπατε με τον Κοράυ. Θα σου βρει κάποια λύση; Επειδή το σπίτι είναι γεμάτο. Ξέρεις ότι ο Ομέρ γύρισε και είναι ακόμα και εκείνο το κορίτσι, θα έρθετε και εσύ και ο Χουσεΐν. Με όλους αυτούς το σπίτι πραγματικά θα γεμίσει.
Gulsum: Μιλήσαμε σήμερα το πρωί. Είπε: βρες ένα σπίτι και θα το αναλάβω εγώ.
Khadija: Εντάξει τότε
Seher: Γκιουλσούμ, είναι αλήθεια ότι έγινες δασκάλα, αλλά το μυαλό σου δεν δουλεύει καθόλου. Το ξέρεις αυτό;
Khadija: Γιατί μιλάς έτσι;
Seher: Εντάξει λοιπόν. Πήραν διαζύγιο και δεν πρέπει να μένουν μαζί, αλλά γιατί θέλεις να πάρεις το παιδί κάτω;
Khadija: Η μητέρα του γύρισε και είναι η πιο κατάλληλη να τον έχει. Είναι σωστό για τη μητέρα να έρθει κάτω και να αφήσει το γιο της; Δεν είσαι μητέρα και δεν μπορείς να το καταλάβεις αυτό.
Seher: Γκιουλσουμ, θέλεις να ξανακερδίσεις τον άντρα σου; Τότε δεν θα πάρεις τον Καν από εδώ, αλλά θα μείνει εδώ για να μην κοπεί κάθε επαφή ανάμεσα στον Κοράυ και σ’ εσένα. Θα έρθεις κάτω αλλά θα διατηρήσεις την επαφή με αυτό το σπίτι. Άνοιξε την πόρτα. Είσαι ακόμα η κυρία αυτού του σπιτιού.
Pinar:Γεια. Ο κύριος Κοράυ θέλει να συνεχίσω να δουλεύω εδώ. Λυπάμαι που δεν γνωριστήκαμε σωστά αλλά θα πρέπει να το ξεχάσουμε αυτό τώρα. Με λένε Πινάρ. Είμαι η νταντά του Καν.
Koray: (μήνυμα στη Γκιουλσούμ) Γκιουλσούμ δεν θέλω προβλήματα με την Πιναρ.
………………………………………………………………………………………
Ο Εμίρ περπατάει και σκέφτεται αυτά που του είπε η Τζαν: Ο αδελφός σου σε μιμείται, δεν μπορείς να ξεφύγεις από την πραγματικότητα. Ότι και να κάνεις, δεν θα τα καταφέρεις. Είσαι ακόμα ζωντανός Εμίρ, δεν είσαι νεκρός. Ότι και να κάνεις, δεν μπορείς να συνεχίσεις έτσι για πολύ. ………………………………………………………………………………………..
Zulal:  Μπαμπά Ριζά, πως είναι το χέρι του Ομέρ;
Riza: Είπαν ότι το σημάδι θα μείνει. Δεν έχει μολυνθεί.
Zulal: Δόξα τω Θεώ. Που είναι;
Riza: Είναι στο σπίτι της κυρίας Χασιφά. Έχουν πολλή δουλειά. Πήγε να τους βοηθήσει. Όταν φύγει θα με ενημερώσουν.
Zulal: Πολύ ωραία. Θα ανοίξω εγώ. Μπορείς να καθίσεις μπαμπά Ριζά. Παρακαλώ περάστε.
Aysun: Δεν ήρθα για να μείνω. Ήρθα να σας προειδοποιήσω κύριε Ριζά. Κρατήστε το γιο σας μακριά από το γιο μου.
Riza: Θα κάνω ότι μπορώ αλλά κι εσείς θα πρέπει να κάνετε ότι μπορείτε.
Aysun: Εσείς. Δεν το κάνατε αυτό αφού δεν μπορέσατε να κρατήσετε την κόρη σας και το γιο σας μακριά από εμάς. Γι’ αυτό ήρθα να σας προειδοποιήσω ότι πρέπει να κρατήσετε το γιο σας μακριά από το γιο μου.
Seher: Γεια σου ξανθούλα…
Riza: (στη Ζουλάλ) Κλείσε την πόρτα.
Seher: Ο Θεός μας ένωσε και πάλι. Λένε ότι η ιστορία επαναλαμβάνεται. Είσαι για άλλη μια φορά στα νύχια μου.
Riza: Είπα κλείσε την πόρτα.
Zulal: Μπαμπά, πρέπει να πετάξω τα σκουπίδια. Θα τα πάω έξω για να μην αναστατώσω τη θεία.
Aysun: Δεν θα σου δώσω δεκάρα, καταλαβαίνεις; Αυτά ανήκουν στο παρελθόν.
Seher: Δεν ξέρω αν ο Ομέρ θα προσπαθήσει να κάνει κακό στο γιο σου την επόμενη φορά. Η αποστολή μου θα είναι να σε ενημερώσω σε περίπτωση που συμβεί. Αν θέλεις, πλήρωσέ με και θα το κάνω. Χρησιμοποιείς ακόμα το ίδιο νούμερο τηλεφώνου;
………………………………………………………………………….
Riza: Βλέπεις; Έφυγε χωρίς να πάρει πρωινό.
Khadija: Αδελφέ, δεν ξέρω τι να σου πω. Ντρέπεται γι’ αυτό που έκανε. Στ’ αλήθεια φοβήθηκε. Νομίζω ότι δεν θα το ξανακάνει.
Riza: Από τη μια μεριά λυπάμαι γι’ αυτό που έκανε και από την άλλη λυπάμαι και το άλλο παιδί. Δεν θέλω να μπλεχτώ με αυτήν οικογένεια πάλι, μετά από τόσο καιρό.
Khadija: Αδελφέ, εμείς είμαστε αυτοί που τους συγχώρεσαν. Είδες τι έκανε στο γιο σου. Θα έπρεπε να είναι ευγνώμονες που δεν τους κάναμε καταγγελία.
 Riza: Τα σχολεία τους είναι κοντά. Δεν μπορώ να ηρεμήσω. Θα πάω να τον δω και μετά θα πάω στο νεκροταφείο.
Khadija: Δεν έφαγες τίποτα αδελφέ.
…………………………………………………………………………………………………
Lara: Άρχισε πάλι. Εμπρός. Εμπρός. Θα σε αναφέρω στις αρχές. Αφού δεν μιλάς γιατί παίρνεις; Πάμε αγάπη μου, πάμε. …………………………………………………………………………………………………
Kamel: Καλή όρεξη αδελφέ.
Yavouz: Μίλα Σαρράφογλου…
Unal: Χθες οι άντρες σου με πέταξαν έξω από εκείνο το μέρος με τη βία.
Yavouz: Γιατί δεν μου λες κάτι που δεν ξέρω;
Unal: Αυτό που δεν ξέρεις είναι ότι ακόμα και στην κατάσταση που βρίσκομαι παραμένω ο Ουνάλ Σαρράφογλου. Δεν είμαι το σκυλάκι σου.
Yavouz: Είσαι ένας από τους άντρες μου τώρα. Σταμάτα να είσαι ευαίσθητος και πες μου τώρα, σου άρεσε το καινούργιο μέρος;
Unal: Δεν μπόρεσα να δω το μέρος χθες εξαιτίας των αντρών σου.
Yavouz: Θα πάω να το κοιτάξω τώρα.
Unal: Γιαβούζ, προσπάθησε να βιαστείς …
Senem: Είναι αλήθεια αυτό που άκουσα; Στ’ αλήθεια θα δουλέψεις με τον Ουνάλ Σαρράφογλου;
Yavouz: Κάνεις λάθος αγάπη μου. Ο παλιός σου φίλος Ουνάλ Σαρράφογλου θα δουλέψει για μένα και θα γίνει ένας από τους άντρες του Γιαβούζ Σαντζακτάρ.
………………………………………………………………………………………
Omer: Σήκω πάνω, σήκω πάνω και φύγε.
Emir: Ομέρ.
Omer: Εδώ αναπαύεται η αδελφή μου. Η αδελφή μου. Η αδελφή της οποίας τον τάφο δεν μπορώ να επισκεφτώ εξαιτίας σου. Επειδή είσαι συνέχεια εδώ. Επειδή δεν αφήνεις τη ψυχή της να αναπαυθεί εν ειρήνη. Γι’ αυτό δεν μπορώ να έρθω. Δεν μπορώ να έρθω εδώ εξαιτίας σου.
Emir: Η αδελφή σου είναι η γυναίκα μου.
Omer: Γιατί πέθανε η αδελφή μου; Γιατί πέθανε; Βρίσκεται κάτω από το χώμα εξαιτίας σου, με ακούς; Μίλα αγόρι μου. Γιατί με κοιτάζεις; Μίλα και πες ότι πέθανε εξαιτίας σου. Αυτός ο πόνος που βιώνουμε είναι εξαιτίας σου Χάσαμε τη μητέρα μου και την αδελφή μου εξαιτίας σου.
Riza: Ομερ.
Omer: Αδελφή, γιατί μας άφησες Γιατί εσύ και η μαμά φύγατε;
Riza: Ας φύγουμε γιε μου.

Riza: Τι θα κάνω μαζί σου; Τι να κάνω. Τι να κάνω για να γίνεις άνθρωπος; Ποιο είναι το πρόβλημά σου με αυτόν τον άντρα; Δεν ντρέπεσαι γι’ αυτή σου τη συμπεριφορά πάνω από τον τάφο της αδελφής σου; Πήγα στο σχολείο σου και οι φίλοι σου μου είπαν ότι πήγες στο νεκροταφείο. Ήρθα τρέχοντας στο νεκροταφείο για να προσευχηθούμε μαζί και σε βρήκα να τσακώνεσαι με εκείνον τον άντρα.
Omer: Ποιος είναι εκείνος ο άντρας πατέρα; Ποιος είναι εκείνος ο άντρας; Είναι ο δολοφόνος της αδελφής μου και της μαμάς μου.
Seher: Πραγματικά το έχεις χαμένο. Ποιος είναι ο δολοφόνος;
Omer: Ήμουν μικρός, έτσι δεν είναι; Ήμουν παιδί αλλά δεν ήμουν κουφός ή τυφλός. Δεν άκουγα και δεν έβλεπα τι γινόταν σε αυτό το σπίτι;  Εδώ ζούσα πατέρα. Ο Εμίρ Σαρράφογλου. Από τότε που άκουσα το όνομά του, έφερε δυστυχία σ’ αυτό το σπίτι. Η μαμά ήταν θυμωμένη με τον αδελφό μου και εκείνος ήταν ο διάβολος για την αδελφή μου. Η αδελφή μου υπέφερε και έκλαψε πολύ γι’ αυτόν και η μαμά επίσης υπέφερε. Δεν έγιναν όλα αυτά εξαιτίας του πατέρα; Πες μου πατέρα ποιος έφερε τη θλίψη σε αυτό το σπίτι. Ποιος  ξεμυάλισε την αδελφή μου ; Ποιος έκανε την αδελφή μου παρεκτραπεί; Ένας ήταν ο μοναδικός δολοφόνος στο γάμο; Ο δολοφόνος ήταν αυτός που πυροβόλησε την αδελφή μου και τη μαμά μου; Εκείνος ο δολοφόνος θα τιμωρηθεί στη μετά θανάτον ζωή αλλά αυτός εδώ θα πληρώσει το τίμημα σ’ αυτή τη ζωή.
Zulal: Είσαι καλά μπαμπά Ριζά;
Seher: Δεν το καταλαβαίνω αυτό. Η θεία Χατιτζέ είναι επάνω. Να τη φωνάξω;
Riza: Δεν χρειάζεται. Πήρα τα φάρμακά μου και η πίεσή μου θα πέσει. Που πήγε ο Ομέρ. Ίσως να πρέπει να τον ακολουθήσω. Τι να κάνω με αυτό το παιδί;
Zulal: Μίσος. Είναι γεμάτος με μίσος. Το μίσος είναι ένα ισχυρό δηλητήριο.
Riza: I am the cause, I put hatred in his blood, this is my sin, my ignorance
Zulal: Is that possible?! You never wanted him to become like this
Riza: Εγώ φταίω. Ο Ομέρ ήταν μικρός, δεν ήξερε τίποτα. Στην πραγματικότητα τα χέρια μου και τα δάχτυλά μου είναι λερωμένα με το αίμα της κόρης μου και της αδελφής μου. Πως μπορώ να δείξω αυτά τα χέρια στο γιο μου; Πως μπορώ να του πω ότι είμαι ο δολοφόνος της γυναίκας μου και της κόρης μου;
Zulal: Μην το κάνεις αυτός μπαμπά Ριζά. Έλα θα σε πάω να ξαπλώσεις στο κρεβάτι σου.
…………………………………………………………………..
(Τη νύχτα στο σπίτι του θυρωρού)
 Riza: Πήγαινε πίσω στη μεριά σου. Έλα, έλα και κάθισε εδώ. Η μαμά σου και εγώ ζήσαμε μια ζωή μαζί. Η μαμά σου ήταν η συνοδοιπόρος μου στη ζωή, η αδελφή σου ήταν ένα κομμάτι από τη ψυχή μου, αλλά τις έστειλα κάτω από το χώμα με τα ίδια μου τα χέρια. Αμάρτησα ποτέ; Δεν αμάρτησα. Είπα αυτή είναι η μοίρα, αυτό είναι γραμμένο στο μέτωπό μου. Ποτέ δεν ήξερα κάτι διαφορετικό από αυτό Ομέρ.
Omer: Οι πράξεις μας είναι γραμμένες στα μέτωπά μας. Για όλους μας.
Riza: Να μην αμαρτάνεις ποτέ. Η μοίρα μας επιβάλλεται ότι και να κάνεις. Η μοίρα δουλεύει σαν ρολόι.
Omer: Άφησέ την να δουλέψει πατέρα. Από εδώ και στο εξής η μοίρα μου είναι να κάνω τον ένοχο να πληρώσει.
Riza: Ο Θεός να με βοηθήσει να δώσω τέλος σ’ αυτό το μίσος.
………………………………………………………………………
(Στο Αστυνομικό τμήμα)
 Emir: Γιατί; Γιατί; Γιατί;
Can: Φέρε μου λίγο τσάι.
Emir: Ο φίλος μου ήρθε να με πάρει. Τι συμβαίνει;
Can:  Θα σε ρωτήσω κάτι.
Emir: Τι θέλεις να ρωτήσεις;
Can: Εσύ, γιατί αισθάνεσαι ένοχος; Ποιος είναι ο λόγος που τιμωρείς τον εαυτό σου τόσο σκληρά;
Emir: Εσύ, αντιλαμβάνεσαι τι ρωτάς;
Can: Τι έκανες στη γυναίκα σου; Γιατί αυτές οι τύψεις συνείδησης σε σκοτώνουν; Είναι επειδή δεν μπόρεσες να την προστατέψεις; Ή είναι επειδή σου λείπει τόσο πολύ; Δεν μπόρεσες να της δείξεις την αγάπη σου; Ποιο από αυτά είναι; Ποιο από αυτά σε μετέτρεψε σε νεκρό ενώ είσαι ακόμα ζωντανός; Δεν είσαι μόνο θλιμμένος και αυτό δεν είναι μόνο πόνος λόγω του θανάτου. Αυτός είναι θυμός. Που και σε ποιον τον βλέπω; Αυτός είναι ένας θυμός που τον γνωρίζω πολύ καλά. Δεν είσαι θλιμμένος επειδή έχασες τη γυναίκα σου. Εσύ τιμωρείς τον εαυτό σου.
Emir: Αυτός είναι ο δικός μου θυμός και η δική μου θλίψη. Τι δουλειά έχεις εσύ. Αυτά δεν σε αφορούν.
………………………………………………………………….

(Στο σπίτι του Κοράυ)
Pinar: Θα μου λέγατε κάτι κυρία Γκιουλσουμ;
Gulsum: Παλιότερα είχαμε ένα μεγάλο σπίτι. Οι τρεις μας ήμασταν μαζί τότε. Δεν χρειαζόμασταν νταντά.
Pinar: Θα είμαι εδώ όποτε με χρειάζεται ο Καν. Αν δεν χρειάζεστε νταντά σήμερα, μπορώ να φύγω.
Gulsum: Σίγουρα. Θα φύγεις, θα φύγεις αθόρυβα, σαν να μην υπήρξες καθόλου. Θα φύγεις σαν να μην ήσουν ποτέ ανάμεσά μας.
……………………………………………………………………………
(στο διαμέρισμα του Εμίρ)
Emir: Δεν θα περάσετε μέσα;
Riza: Δεν θα μείνω πολύ. Ήρθα να σου πω κάτι. Σε παρακαλώ βοήθησε το γιο μου. Σε παρακαλώ βοήθησέ με.
Emir:  Καθίστε.
Riza: Σ’ ευχαριστώ. Πάντα έλεγα ότι ο Θεός το θέλησε αυτό. Ότι γι’ αυτό έγινε έτσι; Δεν ξέρω κάτι διαφορετικό. Ποτέ δεν επαναστάτησα και βρήκα καταφύγιο στο Θεό σε όλες μου τις δυστυχίες. Αλλά τώρα, για το γιο μου, χρειάζομαι τη βοήθεια ενός ανθρώπου.
Emir: Έμαθα για το περιστατικό μεταξύ του Ομέρ και του αδελφού μου.
Riza: Το πρόβλημα του Ομέρ δεν είναι με τον αδελφό σου. Το πρόβλημα του Ομέρ είναι με σένα. Ο ένοχος σ’ αυτή την ιστορία είμαι εγώ. Εγώ είμαι αυτός που ανάγκασα την κόρη μου να αρραβωνιαστεί με εκείνο το δολοφόνο. Και θα μπορούσα να πω ότι εγώ είμαι ο ένοχος για όλα όσα έγιναν. Και τώρα ήρθα μέχρι το σπίτι σου χωρίς ντροπή ή δισταγμό. Ήρθα για να ζητήσω τη βοήθειά σου, γιε μου.
…………………………………………………………………..
(Στο σπίτι του Κοράυ)
Koray: Καν, είσαι καλά γιε μου;
Gulsum: Πρόσεχε μη στενοχωρήσεις την Πινάρ. Μην αναστατώσεις την Πινάρ.
Koray: Τι; Τι λες; Τι συμβαίνει;
Gulsum:  Αυτό το κορίτσι είναι εδώ επειδή μοιάζει σ’ εκείνη τη γυναίκα.
Koray: Ποιος μοιάζει με ποιον; Δεν καταλαβαίνω. Τι λες;
Gulsum: Είναι τόσο εύκολο για σένα να θυμάσαι τη Χαντέ κοιτάζοντάς την;
Koray:  Ένα λεπτό. Νομίζεις ότι βλέπω την Πινάρ σαν τη Χαντέ και ότι γι’ αυτό το λόγο την κρατάω εδώ; Γκιουλσούμ πρέπει να κοιτάξεις τα μάτια σου και να πάρεις θεραπεία.
Gulsum: Δεν θέλω αυτό το κορίτσι σ’ αυτό το σπίτι  πια. Δεν θέλω τη Χαντέ στις ζωές μας πλέον. .
Koray: Αυτή είναι η πιο ανόητο και η πιο οδυνηρή συζήτηση που είχαμε μέχρι τώρα. Πάρε με το μέρος σου και τη μητέρα σου και αρχίστε να σκέφτεστε. Προσπαθήστε να βρείτε έναν πιο πειστικό λόγο για να απαλλαγείτε από την Πινάρ. Μοιάζει με τη Χαντέ; Σοβαρά; Αυτό είναι ανέκδοτο. ……………………………………………………………………………..
(Στο σπίτι του Εμίρ)
Riza: Σου εξήγησα όλες τις πράξεις μου, σου αποκάλυψα όλα μου τα λάθη. Έκανα μεγάλα λάθη απέναντι στη γυναίκα μου και στην κόρη μου. Και τώρα περιμένω το τέλος μου. Ελπίζω ότι θα με συγχωρέσουν όταν τις συναντήσω.
Emir: Κύριε Ριζά
Riza: Δεν ντρέπομαι που ήρθα σε σένα. Δεν έχω δυνάμεις πια. Χρειάζομαι τη βοήθειά σου γιε μου. Οι δυνάμεις μου δεν φτάνουν να αντιμετωπίσω τη συμπεριφορά του Ομέρ. Θέλω εσύ να τους εξηγήσεις την αλήθεια.
………………………………………………………………………
Khadija: Η Γκιουλσούμ ήρθε και πήγε κατευθείαν επάνω. Συνέβη κάτι εκεί;
Seher: Αν η Γκιουλσούμ είναι μόνη με την νταντά τα πάντα μπορούν να συμβούν.
Khadija: Η κόρη μου είναι ώριμη και σεβαστική. Δεν δημιουργεί προβλήματα. Ακριβώς όπως και θείος της.
Seher: Ναι, η κόρη σου είναι ώριμη και ευγενής. Είναι πρότυπο  ευγένειας. Υπάρχει και μια παροιμία που της ταιριάζει πολύ καλά: «η σιωπή είναι ευγένεια».
Khadija: Πραγματικά. Η μικρή μου.
Seher: Να και η ευγενής. Καλώς ήρθες.
Khadija:  Κόρη μου, συνέβη κάτι; Εκείνη η γυναίκα τσακώθηκε μαζί σου; Πες μου.
Gulsum:Ο Καν είναι στο πάρκο με την νταντά και ο μπαμπάς του πήγε να πάρει λίγο αέρα και θα επιστρέψει σε λίγο.
Khadija:  Σεχέρ κόρη μου, πήγαινε στο μανάβικο και αγόρασε δυο κιλά πατάτες. Seher: Δεν μπορούσες να βρεις άλλον εκτός από μένα να πάει στο μανάβικο;
Khadija: Πήγαινε, πήγαινε και σταμάτα να μιλάς.
Seher: Στην πραγματικότητα η κατάσταση τη Γκιουλσούμ δεν με ενδιαφέρει, γι’ αυτό φεύγω.
Khadija: Τι είπα; Κόρη μου, πες μου αγάπη μου τι συνέβη;
Gulsum: Είμαι καλά μαμά.
Khadija:  Πες μου κόρη μου, τι συνέβη;
…………………………………………………………….
(Στο σπίτι του Εμίρ)
Koray: Που πας;
Emir: Δεν ξέρω. Φεύγω. Αυτό είναι.
Koray: Τι σημαίνει «δεν ξέρω»;
Emir: Δεν ξέρω παιδί μου.
Koray: Πως και δεν ξέρει; Μίλησες με τον κύριο Ριζά. Σου είπε κάτι; Πες μου.
Emir: Ζήτησε τη βοήθειά μου. Δεν μπορώ να βοηθήσω κανέναν.
Koray: Και λοιπόν τι έγινε αν δεν τον βοηθήσεις; Μίλα Εμίρ. Το σκας, έτσι δεν είναι; Θέλεις να φύγεις χωρίς να ενημερώσεις κανέναν. Κοίτα με στο πρόσωπο. Το σκας Εμίρ, έτσι δεν είναι; Φεύγεις, έτσι δεν είναι;
Emir: Αρκετά φίλε
Koray: Όχι, δεν φτάνει
Emir: Φράνει, βγες έξω
Koray: Δεν βγαίνω.
Emir: Φύγε από μπροστά μου.
Koray: Δεν πάω πουθενά, καταλαβαίνεις;
Emir: Κοράυ.
Koray: Δεν σε αφήνω. Η Φεριχά είναι νεκρή. Ήρθες και κρύφτηκες εδώ και δεν είπα τίποτα. Ακόμα κι αν έλεγα δεν θα με άκουγες. Είσαι εδώ για βδομάδες και τι άλλαξε; Εμφανίστηκα μπροστά σου; Δεν θα σε αφήσω να δραπετεύσεις πάλι αδελφέ. Με ακούς; Εμίρ, κοίταξέ με. Δεν μπορώ να σε αφήσω να χάσεις τον εαυτό σου. Με καταλαβαίνεις αδελφέ;
…………………………………………………………..
(Στη στάση του λεωφορείου)
Zulal: Ποια είναι η διαφορά μεταξύ μας; Εσύ πετάς ψηλά και εγώ είμαι εξαντλημένη με τα λεωφορεία.
Selim: Μόλις έφυγα από το τμήμα. Συνεχώς σε βρίσκω στο δρόμο μου.
Zulal: Τι σύμπτωση.
Selim: Λατρεύω τις συμπτώσεις. Νομίζω ότι θα ήθελες να σε γλιτώσω από το λεωφορείο.
Zulal: Αυτό είναι το αυτοκίνητό σου;
Selim: Όχι, αυτό είναι το αυτοκίνητο του τμήματος. Τριγυρνάω μ’ αυτό μερικές φορές. Με καλούν από το τμήμα καμιά φορά. Να σε πάω; ……………………………………………………………
(Στη μπουτίκ της Λάρα)
Cansu: Ουφ. Δεν έρχεται. Πήρε αυτό που ήθελε και έφυγε. Γιατί να πρέπει να ξανάρθει;
Lara: Ανυπομονώ να γνωρίσω αυτόν τον άντρα. Είμαι έτοιμη να βγάλω και ανακοίνωση γι’ αυτόν.
Cansu: Μη τα ρωτάς. Κοίταξα στο facebook σε όλα τα ονόματα «Χαλντούν» και δεν τον βρήκα. Μήπως μιλάω πολύ; Ένας άντρας ήρθε και με κολάκεψε λιγάκι και κοίτα πως έγινα.
Lara:  Γιατί είσαι λυπημένη;  Φαίνεσαι χαρούμενη όταν κάποιος ενδιαφέρεται για σένα. Γιατί δεν εμφανίζεσαι συχνότερα σε κοινωνικές εκδηλώσεις;
Cansu: Λάρα, έμοιαζε τόσο πολύ με το μπαμπά μου. Δεν ήταν μόνο το όνομά του, αλλά και ο τρόπος που μιλούσε και η συμπερίφορά του. Αισθάνομαι περίεργα. Δεν ξέρω, Αισθάνομαι κοντά του και αυτό δεν είναι συνηθισμένο.
Lara: Εντάξει, φαίνεται ότι την πάτησες με τον κύριο Χαλντούν. Συγχαρητήρια λοιπόν και εγώ πρέπει να πάω αυτά τα πράγματα στη μπουτίκ, οπότε γεια σου.
Cansu: Γεια
……………………………………………………………………………
Senem: Αυτή η δουλειά είναι πολύ σημαντική για μένα και θα πρέπει να είναι πολύ σημαντική και για σένα. Δεν επιτρέπονται λάθη. Αν συμπεριφερθείς πολύ καλά θα κερδίσουμε πολλά. Κάναμε καλή αρχή. Στο είπα ότι θα μπορέσεις να λύσεις το πρόβλημα με την πιστωτική σου κάρτα. Περιμένω την ίδια ευγένεια από εσένα. Σου ταιριάζει.
Cansu: Γεια. Καλώς ήρθατε. Ελπίζω να άρεσε στην αδελφή σας το φόρεμα.
Khaldun: Ναι, της άρεσε πάρα πολύ, αλλά για να είμαι ειλικρινής δεν μου άρεσε πάνω της τόσο πολύ όσο μου άρεσε πάνω σας.
………………………………………………………………………….
Zulal: Σταμάτα. Μη με πας μέχρι την πόρτα. Μπορεί να μας δουν.
Selim: Είναι τόσο στενόμυαλοι;
Zulal: Ναι, είναι. Και δεν θέλω να με κουτσομπολεύουν.
Selim: Σε κουτσομπολεύει ο κόσμος;
Zulal: Ο κόσμος είναι λίγο περίεργος. Τέλος πάντων. Ευχαριστώ που με έφερες.
Selim: Παρακαλώ. Χάρηκα που το έκανα. Δεν είσαι κακή για παρεά, όταν φυσικά δεν θυμώνεις, ομογάλακτη κόρη.
Seher: Κοίτα με. Ποιο είναι αυτό το αγόρι;
Zulal: Για τι πράγμα μιλάς;
Seher: Εννοώ το αγόρι έξω. Είναι τόσο όμορφος. Μη φοβάσαι δεν αποκαλύπτω μυστικά. Είναι φίλος σου από το φροντιστήριο;
Zulal: Δεν είναι φίλος μου από το φροντιστήριο, αλλά αστυνομικός.
Seher: Αστυνομία; Και που τον πέτυχες αυτόν τον αστυνομικό;
Zulal: Τι λές; Πρόσεχε τα λόγια σου.
Seher: Πρέπει κάτι να είχε το γάλα της Ζεχρά. Όποια ήπιε βρήκε αγόρι διαμάντι. Zulal: Για να δούμε πως μπορώ να βρω ένα αγόρι διαμάντι.
Seher: Αχα. Κάνε επίδειξη.
Zulal: Μπαμπά Ριζά;
Riza: Κόρη μου, μπορείς να μου φέρεις λίγο νερό;
Zulal: Φυσικά. Είσαι καλά; (στον εαυτό της) Αυτή είναι η διεύθυνση του Εμίρ.
Seher: Τι είναι αυτό το χαρτί;
Zulal: Μπαμπά Ριζά σου έπεσε αυτό το χαρτί.
Riza: Ευχαριστώ κόρη μου.
Zulal: Γράφει μια διεύθυνση πάνω.
Riza: Είναι η διεύθυνση ενός φίλου μου.
…………………………………………………………….
(Στο σπίτι του Εμίρ)
Emir: Δεν δουλεύεις; Φύγε.
Koray: Ποια δουλειά; Είσαι χαζό; Σε έκανα να μιλήσεις μετά από μήνες. Ακόμα κι αν με απέλυαν από τη δουλειά δεν θα έφευγα. Ο Τζαν και ο Ομέρ είχαν ένα καυγά. Και ήταν  μάλιστα μεγάλος καυγάς αφού ο κύριος Ριζά ζήτησε τη βοήθειά σου. Αυτό το αγόρι σε μισεί επειδή δεν σε γνωρίζει. Δεν ήταν πολύ μικρός όταν συνέβησαν όλα εκείνα τα γεγονότα; Τι είδε και σε κατηγορεί;
Emir: Ξέρεις τι είδε; Αυτό το αγόρι είδε πως η αδελφή του πέθανε στα χέρια μου, είδε πως δεν μπόρεσα να προστατέψω τη γυναίκα μου.
Koray: Εμίρ δεν μπορείς να κατηγορείς τον εαυτό σου για πάντα. Σύνελθε. Η Φεριχά δεν πέθανε εξαιτίας σου.
Emir: Δεν μπόρεσα να την προστατέψω.
Koray: Όλα συνέβησαν σε ένα λεπτό, σε ένα δευτερόλεπτο. Τι θα μπορούσες να είχες κάνει;
Emir: Θα έπρεπε να είχα κάνει κάτι. Θα έπρεπε να είχα προστατέψει τη γυναίκα μου.
Koray: Είσαι ο superman; Έχεις μαγικές δυνάμεις; Τι θα μπορούσες να είχες κάνει; Τι; Αν πρέπει να κατηγορήσεις τον εαυτό σου, καν’ το γι’ αυτά που συμβαίνουν τώρα. Επειδή το σκας τώρα. Οι άνθρωποι από τους οποίους το σκας, όλοι είχαν αξία κάτι για τη Φεριχά: ο πατέρας της, ο αδελφός της ακόμα κι η Αϊσούν. Η Φεριχά ήθελε πάντα την ευτυχία τους. Προτιμούσε ακόμα και να είναι δυστυχισμένη για να κάνει αυτούς χαρούμενους. Και σήμερα εσύ το σκας από αυτούς. Ήταν σημαντικοί για τη Φεριχά. Με καταλαβαίνεις;
Emir: Ας’ το αυτό
Koray: Με πετάς έξω; Θα κοιμόμουν εδώ όπως παλιά.
Emir: Έχεις ένα παιδί. Πήγαινε και κοιμήσου δίπλα του.
Koray: Θα πάω στο γιο μου.
…………………………………………………………….
(στο αστυνομικό τμήμα)
Selim: Τι είναι αυτό; Εσύ τα έφτιαξες όλα αυτά; Πες μου από πού τα αγόρασες;
Can: Εγώ τα έφτιαξα φυσικά. Έφτιαξα τη ζύμη με τα χέρια μου.
Selim: Σε συγχαίρω γι’ αυτό, επειδή το κρύβεις πολύ καλά. Φτιάχνεις μπισκότα όπως οι γυναίκες.
Can: Γιατί δεν μπορώ να φτιάξω μπισκότα; Επειδή έχω ένα όνομα που είναι και αντρικό και γυναικείο;
Selim: Η αλήθεια είναι ότι το παρουσιαστικό σου δεν είναι γυναικείο. Γυναίκες είναι αυτές που χρειάζονται προστασία και αγριεύουν αν χρειαστεί.
Can: Είμαι έτσι μόνο στη δουλειά.
Selim: Τι έχει σειρά; Βλέπω πολλές γυναίκες. Για παράδειγμα οι γυναίκες εδώ ενδιαφέρονται για την κοινωνική ζωή. Αλλά εσύ είσαι αδιάφορη. Αυτό δεν συμβαίνει επειδή δεν σε νοιάζει αλλά επειδή κρύβεις τα αισθήματά σου. Αποφεύγεις τα ροζ χρώματα για να μην φαίνεσαι αδύναμη.
Can: Ροζ; Αν εννοείς τον έρωτα, το χρώμα του έρωτα είναι κόκκινο.
……………………………………………………………..
(Στην πολυκατοικία)
Emir: Εντάξει αδελφέ, θα σε πάω επάνω.
Koray: Θα έρθεις μαζί μου επάνω και θα γυρίσεις μόνο σου;
Emir: Το έχω συνηθίσει; Έχει τα κλειδιά;
Koray: Κλειδιά; Ναι, τα έχω. Τι καλά. Όπως τις παλιές μέρες. Α. Αυτή είναι η νταντά. Πινάρ ο Εμίρ, Εμίρ η νταντά. Εμίρι ο αδελφός μου και Πινάρ η νταντά μου.
Emir: Εντάξει. Μπές μέσα και κλάψε
Pinar:Δεν μπορώ να το πιστέψω ότι είσαι σ’ αυτή την κατάσταση. Τι να κάνω; Είσαι μεθυσμένος, πως μπορώ να αφήσω τον Καν. Δεν θα φύγω.
Koray: Χαντέ.
Pinar:Θέλεις νερό;
Koray: Χαντέ
Pinar: Ο φίλος σου έχει δίκιο, κλάψε.
……………………………………………………………….
Omer: Τι κάνεις εδώ;
Emir: Ήρθα να σου μιλήσω.
Omer: Φύγε από εδώ;  Ο αδελφός σου σε έστειλε; Φοβήθηκε και έστειλε τον αδελφό του;
Emir: Ομέρ, το πρόβλημά σου είναι μαζί μου και όχι με τον αδελφό μου.
Omer: Το πρόβλημά μου είναι με όλους σας. Μην ανησυχείς.
Emir: Δεν μπορείς να λύσεις το πρόβλημά σου με κανέναν άλλο εκτός από μένα. Το πρόβλημά σου είμαι εγώ και πρέπει να το λύσεις μαζί μου.
Omer: Το καλύτερο πράγμα που μπορείς  να κάνεις για τον εαυτό σου είναι να μετακομίσεις από την πολυκατοικία, δεν πρέπει να το ξεχάσεις αυτό. Αν έχεις λίγο μυαλό, μην εμφανιστείς ξανά μπροστά μου.
………………………………………………………………….
(Στο διαμέρισμα του Κοράυ)
Gulsum: Πολύ νωρίς ήρθες σήμερα. Που είναι ο γιος μου;
Pinar: Κοιμάται.
Gulsum: Κοιμάσαι εδώ τώρα;
Pinar: Γκιουλσουμ, θα ξυπνήσεις το παιδί. Άσε με να σου εξηγήσω.
Gulsum: Το ήξερα από την αρχή ότι θα συνέβαινε αυτό.
Pinar:Γκιουλσουμ, σε παρακαλώ, τρομάζεις το παιδί.
Gulsum: Εσύ θα έπρεπε να φοβάσαι, όχι το παιδί.
Pinar: Σύνελθε.
Gulsum: Τι λες; Φύγε από το σπίτι μου.
Pinar: Σε παρακαλώ.
Gulsum: Άσε το γιο μου. Είναι δικός μου γιος.
Koray: Τι συμβαίνει;
Gulsum: Αυτό σημαίνει ότι δεν θέλεις να φεύγει ούτε και τις νύχτες. Έτσι δεν είναι;
Pinar: Είσαι αγενής και ασεβής.
Koray: Πως μπορείς και μιλάς έτσι;
Pinar: (στο παιδί) Ας πάμε να φάμε το φαγητό μας έξω.
Gulsum: Στου είπα. Τη συγκρίνεις με τη Χαντέ. Κοιτάζοντάς τη την νύχτα σε βοηθάει να σκέφτεσαι τη Χαντέ.


(Στο σπίτι της Αϊσούν)
Can: Τριγυρνούσε γύρω από το σπίτι μου. Υποσχέθηκα στη μητέρα μου ότι δεν θα ασχοληθώ μαζί του. Ασ’ τον να γαυγίζει από μακριά. Εντάξει αδελφέ. Τα λέμε αργότερα.
Emir: Τζαν, ήρθα να σου μιλήσω.
Can: Γιατί; Δεν έχεις αδελφό. Μόνος σου δεν το είπες;
Emir: Αυτό που είπα δεν αλλάζει τα γεγονότα. Κοίτα, είμαι εδώ. Ήρθα για σένα.
Can: Ήρθες για μένα. Τι έχεις να πεις στον αδελφό σου;
Emir: Μην μπλέκεσαι σε φασαρίες.
Can: Α! Κατάλαβα. Η μαμά μου ήρθε να σε παρακαλέσει. Σε ικέτεψε να  έρθεις εδώ και να μου μιλήσεις. Τι έγινε; Τη συμπόνεσες αυτή τη φορά;
Emir: Κοίτα γιε μου. Δεν είπα στη μαμά ότι θα ερχόμουν εδώ.Ήρθα εδώ για σένα, για τον αδελφό μου, με καταλαβαίνεις; Μην μπλέκεσαι σε φασαρίες και μην ανακατεύεσαι με τον αδελφό της Φεριχά και μην τον αφήνεις να ανακατεύεται μαζί σου. Το πρόβλημά του δεν είναι μαζί σου αλλά μαζί μου.
Can: Ήρθες για τον αδελφό σου, σωστά; Ποιον αδελφό; Ήρθες εδώ για τον αδελφή της, για το αδελφό της Φεριχά.
Emir: Άκουσέ με.
Can: Εσύ άκουσέ με. Αν δεν ήταν για τον αδελφό της Φεριχά, θα ενδιαφερόσουν για μένα; Πότε νοιάστηκες για μένα; Πότε ήμασταν πιο σημαντικοί από τη Φεριχά για σένα; Τώρα πέθανε, αλλά η οικογένειά της είναι ακόμα ζωντανή και παρούσα στη ζωή σου. Δεν πρόκειται για μας, δεν πρόκειται για μένα. Τώρα φύγε και μη χάνεις τα λόγια σου με μένα. Φύγε και πες σ’ όποιον είναι ο λόγος που είσαι εδώ, αυτά που μου είπες.
Aysun: Εμίρ, τι συμβαίνει; Γιε μου. Εμίρ. Εμίρ. Τζαν. …………………………………………………………………………………..
(Στο σπίτι του Κοράυ)
Koray: Άκου, σου απαγορεύω να έρχεσαι σ’ αυτό το σπίτι, αν δεν μπορείς να ελέγξεις τον εαυτό σου. Καταλαβαίνεις; Και σταμάτα να μας ενοχλείς.
Gulsum: “Μας”; Είπες «μας»; Τώρα είστε «εσείς»;
Koray: Μιλάω για το γιο μου και εμένα.
Gulsum: Προσπαθείς να απομακρύνεις το γιο μου από μένα;
Koray: Δεν προσπαθώ να κάνω τίποτα, αλλά ειλικρινά δεν μπορώ να καταλάβω τι προσπαθείς να πεις. Κοίτα πως φέρεσαι μπροστά σε ένα μικρό παιδί. Πως μπόρεσες να το κάνεις αυτό; Έγινε κατακόκκινος από το κλάμα.
Gulsum: Και εσύ γιατί ενδιαφέρεται τόσο πολύ για τη νταντά του;
Koray: Δεν έσω ιδέα για τα φανταστικά σου σενάρια που αφορούν την Πινάρ. Ίσως αυτό να είναι ένα από τα κόλπα τα δικά σου και της μητέρας σου για να την πετάξετε έξω από το σπίτι. Αλλά βαρέθηκα. Αρκετά ανέχθηκα. Καταλαβαίνεις Γκιουλσουμ; Gulsum: Τότε πες το. Πες το. Πες μου ότι δεν υπάρχει τίποτα ανάμεσα σε σένα και σ’ αυτό το κορίτσι. Πες μου ότι δεν βλέπεις τη Χαντέ όταν την κοιτάζεις, σε παρακαλώ. Koray: Γκιουλσούμ, τι κάνει; Είσαι στ’ αλήθεια καλά; Δεν συμπεριφέρεσαι φυσιολογικά, το ξέρεις αυτό; Τι σου συνέβη;
Gulsum: Είμαι καλά. Δεν έχω τίποτα. Δεν είσαι εδώ. Ο άντρας μου δεν είναι εδώ. Το σπίτι μου δεν είναι εδώ.
Koray: Γκιουλσούμ ,αυτό με τρομάζει. Κοίτα. Ας κάνουμε το εξής: εσύ πήγαινε και ξεκουράσει και μην ξανάρθεις σήμερα. Μην δεις τον Καν, σύμφωνοι; ……………………………………………………………………………...
(Στο νεκροταφείο)
Emir: Ο μπαμπάς σου μου ζήτησε βοήθεια. Όλοι κάτι λένε. Προσπαθούν να με επαναφέρουν στη ζωή. Είναι δυνατόν; Είναι δυνατόν να προφτάσω τις αλλαγές στις ζωές τους; Εκτός από σένα, υπάρχει άλλο καταφύγιο για μένα;
………………………………………………………………………….
(Στο καφενείο)
 The waiter: Στην υγειά σας.
Can: Ευχαριστώ.
Emir: Μπορώ να έχω κι εγώ έναν καφέ; Έχεις αδελφό;
Can: Ναι. Είναι η ζωή μου. Το πιο πολύτιμο πράγμα που μου άφησε ο μπαμπάς μου. Είναι πολύ ιδιαίτερο παιδί. Είναι ο μικρός μου.
Emir: Σου λείπει;
Can: Πάρα πολύ.
The waiter: Στην υγειά σας.
Emir: Ευχαριστώ.
Can: Και εσύ; Σου λείπει κανένας άλλος εκτός από τη γυναίκα σου; Πρέπει να σου λείπει κάποιος, η μητέρα σου… Η ζωή δεν  προχωράει με το να σου λείπουν μόνο αυτοί από το παρελθόν. Πρέπει να σου λείπουν κι άλλα πράγματα. Για παράδειγμα, σου λείπει ο εαυτός σου;
Emir: Ο εαυτός μου;
Can: Μου λείπει αυτό που ήμουν όταν ζούσε ο πατέρας μου, όταν ήμουν με την οικογένειά μου. Μου λείπουν όλα αυτά. Δεν είμαι πάντα έτσι. Έφυγα από την πόλη μου και την οικογένειά μου και ζω ακόμα εδώ. Εκεί με αποκαλούν η χαμογελαστή Τζαν. Μερικές φορές μας λείπουν οι στιγμές που γελάμε, γι’ αυτό το λέω.
Emir:Νομίζω ότι δεν μπορώ να θυμηθώ πως ήμουν με τη Φεριχά. Δεν ξέρω. Μου φαίνεται λες και έχουν περάσει πολλά χρόνια. Η ευτυχία, η ηρεμία μοιάζουν να είναι πολύ μακρινές.
Can: Οι αναμνήσεις είναι ωραίες αλλά δεν παραμένουν ζωντανές στο μυαλό μας, στη καρδιά μας ή ακόμα και στη ψυχή μας. Αλλά δεν είναι ζωντανές. Δεν διαρκούν αλλά εσύ ζεις.
Emir: Γεια.
……………………………………………………………………………………...
(Στο σπίτι του θυρωρού)
Khadija: Τι να σου πω κόρη μου;. Πώς να σε βοηθήσω;
Gulsum: Ο πόνος μου και η γιατρειά μου είναι ο Κοράυ, μαμά.
Khadija:Αν είναι έτσι γιατί χώρισες; Πόσες φορές σου ζήτησα να σκεφτείς προσεκτικά πριν πάρεις την απόφασή σου; Δεν σου ζήτησα να σώσεις το σπίτι σου από την καταστροφή; Δεν στο είπα; Πως μπορεί να συμβαίνει αυτό μετά από τόσο καιρό; Gulsum:Δεν ξέρω πως θα γίνει, αλλά θα γίνει. Το να χωρίσω τον Κοράυ ήταν το μεγαλύτερο λάθος της ζωής μου και θα το διορθώσω αυτό το λάθος. Θα το διορθώσω με το ζόρι.
Khadija: Με τη βοήθεια του Θεού. Μακάρι οι επιθυμίες σου να πραγματοποιηθούν. Ας κοιμηθούμε κόρη μου, σβήσε το φως.
…………………………………………………………..
Koray: Που είναι ο Καν;
Pinar: Παίζει στο δωμάτιό του.
Koray: Εντάξει.
Pinar: Κοράυ, μπορούμε να μιλήσουμε;
oray: Πρέπει να φύγω για μια σημαντική συνάντηση. Ας μιλήσουμε όταν επιστρέψω. Pinar: Προσπαθώ να σου μιλήσω από χθες αλλά με αποφεύγεις.
Koray: Το καταλαβαίνω αυτό, αλλά ξέρεις κι εσύ για τι πράγμα θα μιλήσουμε. Η συμπεριφορά της Γκιουλσούμ με ενοχλεί κι εμένα. Πρέπει να την προειδοποιήσω αλλά…
Pinar: Δεν είναι μόνο η συμπεριφορά της πρώην γυναίκας σου, αλλά και κάτι που μου είπες.
Koray: Τι είναι αυτό;
Pinar: Τη νύχτα που ήσουν μεθυσμένος, με αποκάλεσες Χαντέ; Ή απλά At the night you were drunk, did you call me Hande? Or were you μουρμούριζες το όνομά της; Koray: Δεν ξέρω. Δεν θυμάμαι. Ήμουν πολύ μεθυσμένος.
Pinar: Αν υπάρχει η παραμικρή αλήθεια σ’ αυτά που λέει η κυρία Γκιουλσούμ. Αν εγώ σου θυμίζω έστω και λίγο την κοπέλα που αγαπούσες, δεν θα συνεχίσω σ’ αυτή τη δουλειά. Θέλω να αισθάνομαι άνετα όσο δουλεύω εδώ. Αν σου θυμίζω λάθος πράγματα, δεν θα συνεχίσω να δουλεύω εδώ. ………………………………………………………………………….
Lara: Εμπρός. Ναι; Πάλι δεν απαντάνε. Ναι; Θα σε αναφέρω. Αρκετά πια.
Zeynep: Γεια σου αδελφή.
Lara: Παρακαλώ;
Zeynep: Γεια. Είμαι η Ζεϋνέπ. Η κόρη του πατέρα σου. Η αδελφή σου.
…………………………………………………………………………
Emir: (σκεφτόμενος τα λόγια του Ριζά) Θέλω τη βοήθειά σου γιε μου, οι δυνάμεις μου δεν είναι αρκετές για να αντιμετωπίσω τον Ομέρ, θέλω να εξηγήσεις τα γεγονότα σε αυτόν… Τι θα γίνει αν δεν βοηθήσεις (σκεφτόμενος τα λόγια του Κοράυ) Θέλεις να φύγεις χωρίς να το πεις σε κανέναν; Δεν θα σε αφήσω να δραπετεύσεις ξανά αδελφέ. (Σκεφτόμενος τη συζήτηση με τον Τζαν) Ήρθα να σου μιλήσω. Τζαν: Γιατί; Δεν έχεις αδελφό. Ο ίδιος δεν το είπες; Ήρθες για μένα. Τι έχεις να πεις στον αδελφό σου; (Σκεφτόμενος τη Τζαν) Μπορεί να του λείπεις του αδελφού σου. Η ζωή δεν προχωράει με το να μας λείπει μόνο ένα πράγμα. Μπορεί να σου λείπουν κι άλλα πράγματα. Σου λείπει ο εαυτός σου; Υπάρχουν και οι αναμνήσεις, όπως οι αδελφικές αναμνήσεις, οι αναμνήσεις που μου έμειναν από το αδελφό μου. Δεν έχεις αναμνήσεις. Όπως αναμνήσεις με τη Φεριχά. Αναμνήσεις της Φεριχά όσο ήταν ζωντανή. Οι αναμνήσεις ζουν μαζί μας.




Δημοσίευση σχολίου